Закончен неофициальный русский перевод романа о Гарри Поттере
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. Группа добровольцев завершила "народный" перевод седьмого романа Джоан Роулинг о Гарри Поттере и перешла к редактированию.
Книга получила название "Гарри Поттер и дары смерти". Из 36 глав и эпилога отредактировано пока только четыре. Черновой перевод был закончен уже спустя двое суток после начала продаж книги. Дата выпуска финальной версии пока неизвестна. Состав группы и её численность также не сообщаются.
Официальный перевод последней книги о Гарри Поттере будет опубликован к ноябрю этого года.
Комментарии