Якутский словарь переведён на немецкий язык
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. На немецкий язык переведён "Краткий толковый словарь якутского языка", подготовленный к печати кандидатом филологических наук Владимиром Монастырёвым. Об этом информационному агентству REGNUM сообщили в Институте гуманитарных исследований Академии наук Якутии. Словарь выпущен накануне 25-летия со дня образования кафедры немецкого языка факультета иностранных языков Якутского госуниверситета. Выпуск словаря стал возможным благодаря гранту Союза академий наук Германии. Издание готовилось под руководством известного тюрколога, директора Института востоковедения, профессора Ларса Йохансона. Книга продолжила начатую во второй половине XIX в. академиком Отто Бетлингком традицию лексикографических исследований якутского языка. Словарь содержит 5 тыс. 400 слов и выражений.
В Институте гуманитарных исследований подчеркнули, что несомненную ценность имеет малоупотребительная, многозначная и устаревшая лексика - своеобразный архивный пласт, представляющий исторический путь развития якутского языка.
Комментарии