В столице Алтайского края состоялся День еврейской культуры
"Мы интересные люди. У нас, например, не один Новый год, который длится в момент перехода с 31 декабря на 1 января, а целый месяц праздников. У нас сутки начинаются не как у всех, а вечером. У нас нет гласных букв, но есть гласные звуки. И ещё много интересных особенностей", - говорит председатель автономии Кира Бакланова. Пришедшим в библиотеку рассказали, что 21% нобелевских лауреатов - выходцы из еврейского народа. "Наверное, это потому, что образование для нас - большая ценность. Раньше еврейские дети учились в школах уже с трёх лет. Чтобы учиться было интересно и приятно, чтобы родной язык стал привлекательным и любимым, алфавит писали мёдом. Ребёнок изучал букву и слизывал мед", - добавляет она.
В этот день посетители узнали, что многие поговорки, которые считают русскими, на самом деле из еврейской культуры. Им рассказали, что на иврите надо писать и читать справа налево. Но главной темой дня стал Новый год. Об особенностях проведения этого праздника, о национальном календаре, согласно которому сейчас встречают 5 777 год, об обрядах и традициях рассказывали с примерами. Вокальный ансамбль "Симха", что в переводе означает радость, исполнил попурри еврейских песен на иврите. Состоялся мастер-класс по еврейским национальным танцам. Позже пришедшим презентовали традиционные для новогодних столов яблоки в меду и пасхальное блюдо мацу.
В библиотеке сообщают, что 13 октября состоится День культуры кумандинского народа. Центр славянской культуры завершит проект 20 октября. Он готовит дефиле в русских народных костюмах. Начало всех мероприятий в 15 часов.
Комментарии