В России перевели основную книгу иудаизма
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. Новый перевод основной книги иудаизма - Торы осуществлён в России впервые при государственной поддержке. Издание создано на грант Международного гуманитарного общественного фонда "Знание".
Религиозная организация Московская Марьинорощинская Еврейская Община привлекла к работе над проектом лучших в мире русскоязычных специалистов по библеистике, иудаике и переводам древнееврейских текстов. В результате творческий коллектив создал уникальный перевод, опирающийся на лучше образцы предыдущих работ, а также составил обширные комментарии". Художественным оформлением занимался известный дизайнер Андрей Бондаренко, сообщает ИТАР-ТАСС.
Работа над изданием "Пятикнижия" велась в течение 2009 года. Книга включает как новый перевод Пятикнижия Моисеева, так и Гафтарот - фрагменты из книг Пророков, завершающие чтение недельного раздела Торы в синагоге и тематически связанные с этим разделом.
Комментарии