В Париже вручена премия за лучший литературный перевод с русского
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. Международный лингвистический салон "Эксполанг 2007" в Париже завершился вручением премии "Русофония" за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Учредителями этой впервые вручавшейся во Франции премии выступили Фонд Ельцина, французская ассоциация "Франция-Урал" и Союз русофонов Франции в сотрудничестве с РИА Новости и Росзарубежцентром.
Главный приз - "Русофонию" (металлическое скульптурное изображение раскрытой книги работы скульптора Виктора Крючкова) и денежную премию - получил молодой переводчик Жан-Баптист Годон за его первый изданный перевод - повесть Евгения Замятина "На куличках".
Среди отмеченных жюри лучших переводческих работ - новый перевод на французский язык "Мёртвых душ" Николая Гоголя в исполнении наставницы главного лауреата, преподавателя русской литературы университета Париж IV - Сорбонна Анн Кольдефи-Фокар, а также переводы Анри Абриля "Случаев" Даниила Хармса, Жака Эмбера "Пятерых" Владимира Жаботинского.
"Русофония" является единственной премией в области перевода с русского на французский.
Комментарии