Роман писателя Адама Джонсона переведут на русский язык
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. Роман американского писателя Адама Джонсона "Сын повелителя сирот", удостоенный в 2013 году Пулитцеровской премии, издадут по-русски.
На русский роман переведёт Мария Чомахидзе-Доронина, ранее, судя по сайту интернет-магазина Ozon, переводившая деловую литературу и нон-фикшн. Действие "Сына повелителя сирот" происходит в Северной Корее; среди персонажей есть и покойный ныне лидер КНДР Ким Чен Ир. Протагонист романа, сирота Пак Чун До, по заданию властей похищает японских граждан, ходит в море с рыболовами, едет в США с делегацией дипломатов, а затем подменяет собой национального героя КНДР, соперника Ким Чен Ира, сообщает Лента.Ру.
Роман Джонсона, опубликованный в 2012 году, получил блестящие отзывы в прессе, а в апреле 2013 года был удостоен премии Пулитцера - у этой престижной награды, вручающейся главным образом за достижения в области журналистики, есть и "романная" номинация. В разное время лауреатами литературного Пулитцера становились Джон Апдайк, Норман Мейлер, Сол Беллоу, Кормак Маккарти, Филип Рот, Харпер Ли, Тони Моррисон, Майкл Шабон.
Комментарии