Петербург впервые услышит "Весну священную" Леонида Десятникова
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. 18 октября 2013 года в Большом зале Санкт-Петербургской Академической филармонии имени Д.Д. Шостаковича состоится петербургская премьера выдающегося сочинения Леонида ДЕСЯТНИКОВА - симфонии "Весна священная 1949 года".
Импульсом к созданию этого произведения послужила забавная находка, сделанная автором на чердаке подмосковной дачи. Среди прочего хлама была обнаружена книга для чтения на английском языке для семилетней и средней школы, выпущенная в Москве в 1949 году. Тексты коряво и неправдоподобно рассказывали про столицу, а также про Пушкина, Чайковского и прочие достояния "советской культуры". По словам Десятникова в партитуре симфонии объединились: "Фанфары, марши, жизнеутверждающая моторика и лирика "колхозного приволья", пионерские песни и пляски, а также Чайковский, Малер, Стравинский, псевдо- и квазицитаты из американской минималистической музыки, чей лучезарный идиотизм обнаруживает парадоксальное сродство с вышеупомянутым "советским срезом" - всё это часть моего слухового опыта, моей, прошу прощения, судьбы".
Композитор, превосходно владеющий оркестровым языком, создал симфонию Нового времени. Это музыка современного отношения к жизни, однако, построенная на фундаменте лучших традиций русской композиторской школы.
Первое исполнение симфонии Л.Десятникова "Зима священная 1949 года" состоялось в рамках культурной программы проекта "Веймар - культурная столица Европы 1999 года" в Большом зале Йенской филармонии под управлением Андрея Борейко. Российская премьера состоялась в Москве спустя два года.
"Зима священная 1949 года" прозвучит в Петербурге в редакции 2006 года. Леонид Десятников так прокомментировал части своей симфонии:
"Текст 1-й (Prologue) содержит цитату из пушкинского "Моцарта и Сальери", а также распеваемое на все лады название сочинения.
Главная тема 2-й (Moscow is our Capital) слегка напоминает главную же тему "Праздничной увертюры" Шостаковича; общий характер музыки, как и у Шостаковича, патологически жизнерадостный.
3-я часть (Moscow is full of Wonderful Things) также посвящена Москве. Текст представляет собой каталог чудес советской столицы, общее настроение - молитвенно-благоговейное… Заключительный раздел перед кодой - основательное, довольно-таки иллюстративное описание московского метро…
4-я часть (From Chaikovskys Childhood) повествует об одном из главных героев советской культурной мифологии… Музыка, конечно, очень напоминает Чайковского, но прямое (во всяком случае, сознательное) цитирование здесь отсутствует...
5-я часть (Sport) - кульминация "темы тоталитаризма" и катастрофическая (подобно тому, как на экране в рапиде рушится высотное московское здание) развязка, где в обратном порядке (от 5-й ко 2-й) проходят музыкальные темы предыдущих частей, а хор в том же порядке декламирует вопросы "на закрепление материала". В оригинале эти вопросы помещались в конце каждого текста, как это было принято в учебниках моего детства.
В 6-й части (Three Wishes), коротком сентиментальном финале "от автора", на манер сиротской песни звучит соло сопрано и ограниченный состав оркестра".
Комментарии