Кубинцы будут читать стихи Высоцкого на испанском
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. Сборник стихов Владимира Высоцкого на испанском языке впервые выпущен на Кубе.
В сборник стихов Высоцкого, выставленный в одном из ярмарочных павильонов на 19-й международной Гаванской книжной ярмарке, вошли 43 стихотворения поэта разных лет. Поэтический сборник Высоцкого был представлен известным кубинским поэтом и переводчиком Хуаном Луисом Эрнандесом Мильяном и руководителем издательства Альфредо Зальдиваром. Эрнандес Мильян рассказал, что занимался переводом Высоцкого параллельно с работой над переводом стихов Пушкина. Он считает, что творчество Высоцкого по духу и настроению очень близко кубинскому читателю, сообщает argumenti.ru.
По словам кубинского поэта, он впервые узнал о Высоцком во время поездки в СССР на фестивале поэзии, посвящённом творчеству Тараса Шевченко. Кубинские читатели, впервые услышав Владимира Высоцкого на чтениях в Ассоциации молодых поэтов Кубы, восприняли его стихи с большим интересом и энтузиазмом.
Комментарии