Журнал "Иностранная литература" назвал своих номинантов
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. Редакция журнала "Иностранная литература" назвала лауреатов своих ежегодных наград. В числе призёров оказались Елена Калашникова, автор сборника интервью "По-русски с любовью: беседы с переводчиками", и Виктор Голышев, известный переводчик с английского языка.
Премии и лауреаты:
"Иллюминатор": Вячеслав Середа, за перевод романа Петера Эстерхази "Исправленное издание". Приложение к роману "Harmonia cаеlestis", "Инолит" (за лучший перевод художественной литературы, напечатанный в "ИЛ"): Анатолий Егоршев, за перевод романа Георга Кляйна "Либидисси", "Инолиттл" (за лучшее произведение малой формы, напечатанное в журнале "ИЛ"): Светлана Силакова, за перевод эссе Мордехая Рихлера "Что заставляет меня писать" и фрагментов книги Редьярда Киплинга "Письма из путешествий". Премия имени Алексея Зверева (лучшему молодому критику): Николай Мельников, за серию статей и рецензий о переводной литературе. Диплом критиков "зоИЛ" (присуждается независимым журналистским жюри): Виктор Голышев, за перевод романа Иэна Макьюэна "Чизил-Бич", сообщает Лента.ру.
Специальный приз журнала "Иностранная литература": Елена Калашникова, с формулировкой "за уникальный труд - сборник интервью "По-русски с любовью: беседы с переводчиками". Премии "Иностранной литературы" вручаются ежегодно, начиная с 1994 года.
Комментарии