Information for Former Ukio Bankas Clients – Non-Residents
OREANDA-NEWS. March 06, 2013. Following the articles 9-11 of the chapter 3 of the Law on Anti-money laundering and counter terrorism financing of the Republic of Lithuania to non-residents natural and legal entities the services shall not be provided temporary.
They will be services receiving permission from the Prevention sub-division under Prevention and Security Department after individual verification of each non-resident. The non-residents can submit the documents necessary for verification directly via the e-mail: prevencija@sb.lt
The non-residents natural entities have to submit the following:
1. The document proving the personal identity with the valid visa or, additionally, the permission for temporary residence in the Republic of Lithuania; if the non-resident is the citizen of the EU member state then his/her right to live in the Republic of Lithuania should be confirmed by the certificate of the approved form issued by the Minister of Interior of the Republic of Lithuania.
2. The filled application of the natural entity
http://www.sb.lt/article/archive/215/?durl=522dccfe9693318510b81c8eb33446fa
The non-residents legal entities have to submit the following:
1. The filled application of the legal entity
http://www.sb.lt/article/archive/215/?durl=522dccfe9693318510b81c8eb33446fa
2. The certificate of company’s registration or its approved copy. If instead of the company’s registration certificate the legal entity provides the copy from the country’s Register of Legal entities the latter should include the following information – the company’s name, domicile address, company’s code, company’s registration date, company’s management bodies (head, board, etc.), information on company’s management bodies (name, surname, personal code or date of birth), the dates of their assignment and the end of authorization, the representatives of the company authorized to conclude the agreements on behalf of the company, date of issue of the copy from register, the name of register of legal entities of the foreign country.
3. The company's articles of incorporation (charter, statute, by-laws) or their approved copy if they do not include the information specified in cl.2..
4. If the Bank is addressed by person authorized by the head of company alongside the mentioned above documents the Bank should be presented with the authorization (the original document) to represent the company issued by the head of the company and duly approved by the notary public of the foreign state or by other competent authority.
5. The authorized persons have to provide the documents proving their personal identity.
6. If the Bank is addressed by the branch or representative office of the legal entity of the foreign country registered in the Register of Legal Entities of the Republic of Lithuania, the company should also provide the certificate/copy of the registration of the branch/representative office in the Register of Legal Entities of the Republic of Lithuania.
Requirements to the documents provided in the foreign language:
1. If the company provides the documents in the foreign language, they have to be translated to the Lithuanian language. The translator’s signature has to be approved by the stamp of the translation agency or a notary of the Republic of Lithuania if the translation is made by the translator natural person in Lithuania.
2. Documents have to be legalized1 at the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania or at the embassy. In case a foreign country, where the enterprise is registered, at is associated in the Hague convention dated 1961 then documents regarding abolishment2 of legalization of foreign state documents have to be approved by the certificate regarding the origin of the documents issued by the competent institution of the foreign state (“APOSTILLE”).
3. The documents issued in the states3, which have entered into the agreements of legal support, and legal relations in civil, family and criminal cases with the Republic of Lithuania do not need to be legalized, i.e. they are not subject to the “APOSTILLE”, however, they should be translated as it is foreseen by the cl. 1.
1Legalization of documents – assurance of signature, position of the undersigning person and seal in the form of certificate (Apostille) issued by the state officer of the Consular department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania or by the officer of the diplomatic representative office or by the consular officer of the consular institution, which allows the documents issued by one state institution could be discussed by another state institution, these documents would cause the legal consequences in another state, except cases when the documents are released from legalization by the international agreements of the Republic of Lithuania or by other legal acts of the EU.
2The list of countries provided in the following website http://www.urm.lt/index.php?-1221860462 associated in the Hague convention dated 1961 regarding abolishment of legalization of foreign state documents have to be approved by the certificate regarding the origin of the documents issued by the competent institution of the foreign state.
3The list of countries which have entered into the agreements of legal support, and legal relations in civil, family and criminal cases with the Republic of Lithuania:
1. Republic of Armenia;
2. The Republic of Azerbaijan;
3. Republic of Belarus;
4. Republic of Estonia;
5. The Republic of Kazakhstan;
6. The People's Republic of China (only in civil and criminal cases);
7. The Republic of Latvia;
8. The Republic of Poland;
9. Republic of Moldova;
10. Russian Federation, Ukraine;
11. The Republic of Uzbekistan.
Комментарии