ОРЕАНДА-НОВОСТИ. В магазинах Уфы появилась колбаса "из варёных детей" - так, по крайней мере, гласит надпись на обертке на башкирском языке "Балалар бешерелгэн", что в дословном переводе на русский означает "Дети варёные". Странное изделие одного из местных мясоперерабатывающих комбинатов заметили читатели портала ProUfu.ru.

Как рассказала продавец, новый сорт диетической колбасы появился на прилавках недавно, но до поры никто не вчитывался в название, довольствуясь картинкой. На ней изображена маленькая, довольно упитанная девочка, то ли в трусах, то ли в подгузниках, и с сосиской в руке, сообщает newsru.com.

Картинка только усиливает подозрения, что колбаса изготовлена из варёных детей, иронизирует портал. По всей видимости, производители имели в виду, что колбасу можно есть и ребенку, но надпись на этикетке получилась действительно двусмысленная, ведь она не совсем верна грамматически.

В принципе, учитывая аномальную жару нынешнего лета в России, этот огрех можно было бы списать на погоду - вполне естественно, что на палящем солнце столь нежные создания, как дети, могли "свариться". Однако для Уфы температуры за 30 градусов - дело привычное, да и дожди, судя по данным метеосайтов, посещали башкирскую столицу с завидной регулярностью.

Как бы то ни было, на предприятии-изготовителе уже озаботились вопросом "варёных детей": отдел маркетинга как раз рассматривает варианты нового названия.