ВОЕННАЯ СВОДКА: на Востоке идёт идеологическое противостояние
ОРЕАНДА-НОВОСТИ. Недавнее обострение территориальных споров Китая с Вьетнамом в Южно-Китайском море и с Японией в Восточно-Китайском море, а также Японии с Южной Кореей в Японском море привело к сдвигам в культурно-идеологической сфере этих четырёх стран. Об этом пишет сегодня София Пале, кандидат исторических наук, для интернет-журнала "Новое Восточное Обозрение".
Без идеологии и пропаганды не велась ни одна война в мире; а после её окончания стороны конфликта обычно излагают её истолкование в учебниках по истории, призванных направить подрастающее поколение в "правильное" по замыслу идеологов русло, в зависимости от обстоятельств. При складывании новых политических условий происходит очередной идейный сдвиг, который тут же находит своё отражение в свежей партии исправленных школьных учебников. На этот раз ревизией мировоззрения следующего поколения занялись с одинаковой интенсивностью и в Китае, и в Японии, и в Южной Корее, и во Вьетнаме.
Первой об инициативе пересмотреть школьные учебники объявила Япония в декабре 2013 г., устав бороться за острова с Россией, Южной Кореей и Китаем. Министр образования Хакубун Симомура тогда заявил, что "главной проблемой образования в стране является низкая самооценка в среде молодёжи" и привёл данные международного опроса учащихся старших классов, по результатам которого 84% японских школьников положительно ответили на вопрос "Ощущаете ли вы порой себя никчёмными?", вдвое обогнав по этому показателю Китай и Южную Корею. Чтобы поднять самооценку японской молодёжи, в январе 2014 года в учебниках по истории Японии были перенесены акценты с "военных преступлений" XX века на "патриотизм" и ключевые вопросы "первостепенной важности", а именно территориальные споры с ближайшими соседями – Россией, Китаем и Южной Кореей. Заодно на страницах учебников были объявлены "национальным достоянием" и "исконно японскими территориями" острова Сенкаку (в КНР – Дяоюйдао), а также острова Такэсима (в Южной Корее – Токто), которые пополнили уже включённый в учебники список "исконно японских островов" в южной части российских Курил – Шикотан, Итуруп, Кунашир и Хабомаи.
Сеул и Пекин тут же высказали своё резкое негодование по этому поводу. Впрочем, делали они это не впервые: ещё в 2001 году они осудили новую редакцию японских учебников, где были добавлены комментарии о том, что количество жертв нанкинской резни 1937 года, учинённой японскими военными, "может быть значительно преувеличено китайской стороной", а о жестокостях японских военных на территории Южной Кореи вовсе умалчивалось. (К слову, учебники 2014 года этих и других фактов вообще не содержат).
Идею умалить значение нанкинской резни в своих учебниках выразил Тайвань в 2007 году и также получил жёсткую критику от Китая.
В качестве ответа своим недовольным соседям японский премьер-министр Синдзо Абэ 26 декабря 2013 года посетил храм Ясукуни, где захоронены осуждённые международным трибуналом военные преступники, которых однако в Японии почитают как героев. До него этот храм 6 раз посещал премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми с момента его прихода к власти в 2001 году (впервые за предыдущие два десятилетия). Сеулу и Пекину особенно запомнилось его последнее посещение храма 15 августа 2006 года: именно эта дата в Китае, Южной Корее и ряде других стран Восточной Азии, переживших в первой половине ХХ века японскую агрессию, отмечается как день разгрома Японии и конца японской оккупации. Правительства этих государств не раз предупреждали Д. Коидзуми о том, что его визит в храм именно в этот день будет означать стремление Токио возродить японский милитаризм, а также заставит усомниться в искренности принесённых ранее извинений за совершённые военные преступления.
На этот раз уже спустя месяц после посещения храма Ясукуни, в конце января 2014 года, С. Абэ получил "достойный" ответ: "Токио пришлось выразить официальный протест Китаю и Южной Корее в связи с открытием мемориала в китайском городе Харбин, посвящённого корейцу-подпольщику, застрелившему в 1909 году первого японского наместника Кореи".
Тем временем желание С. Абэ изменить подход к истории носит личный характер: его дедушка, Нобусукэ Киси, в годы Второй мировой войны занимавший пост министра промышленности, после капитуляции Японии был арестован по подозрению в военных преступлениях, но не был осуждён и позднее стал премьер-министром страны.
Вторя японцам, в январе 2014 года президент Южной Кореи Пак Кен Хе также взялась за исправление школьных книг из личных соображений. Желание убрать не только упоминания о "корейских женщинах для японской услады", но и умалить факты коллаборационизма корейцев с японскими оккупантами, основано на том, что её собственный отец, Пак Чон Хи, служил в Императорской армии Японии, а в годы пребывания у власти (1962-1979) поддерживал сотрудничество с Токио.
Впрочем, пеняя на изменения в школьных учебниках своих соседей, Пекин немного лукавит: ведь в китайских учебниках по истории не содержится упоминаний об агрессии Китая против Индии 1963 года и о вторжении во Вьетнам в 1979 году. Делается это ради того, чтобы "не заставлять подрастающее поколение чувствовать себя виноватыми и нести груз ответственности за ошибки прошлого".
В свою очередь, Вьетнам – ещё одно государство, оспаривающее у Китая ряд островов в Южно-Китайском море, – также занялось пересмотром свой истории. В середине февраля 2014 года один из уважаемых вьетнамских профессоров предложил внести, наконец, оборонительную войну против китайской агрессии 1979 года в школьную программу. "Ведь это историческое событие не менее значимое, чем оборонительные войны против Франции или США", - аргументировал свою позицию профессор Ле Мау Хан. "Современная молодёжь должна ощущать ту национальную гордость, которая помогла вьетнамцам отстоять свой суверенитет", - добавил он.
Именно после окончания конфликта 1979 года Вьетнам остался без нескольких островов архипелага Спратли в Южно-Китайском море, которые сегодня Китай мечтает заполучить себе целиком.
Однако, не заставит ли укрепленный дух следующего поколения вьетнамцев, китайцев, корейцев и японцев, воспитанных идеологией новых учебников истории, забыть об извинениях своих предков за преступления войны и искать новые способы "восстановления исторической справедливости" в битве за морские пространства?
Следующую ВОЕННУЮ СВОДКУ читайте завтра, 1 апреля, в 17.00.
Комментарии