ОРЕАНДА-НОВОСТИ.  Президент России Дмитрий Медведев 26 сентября 2010 года прибыл с трёхдневным официальным визитом в Китай, в ходе которого он посетит Далянь, Пекин и Шанхай.

Это второй официальный визит Д.Медведева в КНР за последние два года, сообщает Интерфакс.

Глава российского государства начал официальный визит в Китай с посещения Русского воинского кладбища в районе Люйшунь (бывший Порт-Артур) города Далянь и возложил цветы к мемориалу и монументу советским воинам.

К монументу советским воинам Д.Медведев возложил венок из бордовых роз, перевитый лентой цветов российского триколора с золотыми буквами: "от президента Российской Федерации". Президент расправил ленту, постоял, склонив голову.

Русское воинское кладбище в районе Люйшунь города Далянь - это крупнейшее захоронение иностранцев в Китае. Здесь похоронено более 20 тыс. солдат и офицеров русской армии, погибших при исполнении служебных обязанностей в 1898-1904 гг. и во время русско-японской войны 1904-1905 гг.

После 1945 года рядом со старым кладбищем были похоронены советские воины, умершие от ранений и погибшие в период временного пребывания частей Советской Армии на Ляодунском полуострове. Всего, по данным китайской стороны, в тот период в 1323 могилах было похоронено 2030 человек, в том числе 1400 военнослужащих и свыше 630 родственников военных.

В 1950-1953 гг. на кладбищах Даляня и Люйшуня проводились захоронения советских военнослужащих, погибших во время Корейской войны. По данным Минобороны СССР, тогда погибли 299 советских военных. А в соответствии с информацией китайских архивов в тот период в Люйшуне и Даляне было похоронено 552 советских воина. При этом неизвестно, сколько из них были участниками боевых действий в Корее.

В 1955 году Советская Армия перед уходом из Порт-Артура (Люйшуня) отремонтировала входные ворота кладбища, сделав их своеобразным памятником архитектуры. В 1999 году перед входом на кладбище в Люйшуне был поставлен величественный памятник, перемещённый с центральной площади Даляня.

В настоящее время на кладбище российских и советских воинов завершены ремонтно-восстановительные работы, проводившиеся и финансировавшиеся гуманитарным фондом "Поколение".

"Я посетил мемориал советским воинам. Очень хорошо, что он восстановлен, я благодарен нашим китайским друзьям за помощь и поддержку, потому что этот мемориал символизирует нашу дружбу", - поделился Д.Медведев с ветеранами впечатлениями от посещения мемориального комплекса.

Также Медведев пообщался с российскими и китайскими ветеранами Второй Мировой войны. Президент поблагодарил ветеранов за то, что было ими сделано, а также за тот вклад, который они внесли в отношения между Россией и Китаем. В свою очередь российские и китайские ветераны поделились с Д.Медведевым воспоминаниями о событиях Второй мировой войны, о том, как они воевали.

"Мы преклоняемся перед советским верховным главнокомандующим товарищем Сталиным, но никогда не имели возможности видеть его, и тем более, с ним сфотографироваться. Сейчас, когда мы уже дожили до преклонных лет, мы встретились с президентом России, и мы несказанно рады этому, мы хотели бы с Вами сфотографироваться", - сказала в завершение встречи одна из представительниц китайских ветеранов.

"Вы представляете российский народ, и Вы для нас символ страны, которая дала нам марксизм и сталинизм", - добавила она. В свою очередь один из российских ветеранов посетовал на то, что в России не отмечается день окончания войны с Японией. "У нас есть день окончания Второй мировой войны, 2 сентября", - ответил президент.

Во время своего визита в Китай президент России Дмитрий Медведев посетил и центр русского языка Даляньского института иностранных языков, где похвалил творчество русского классика Льва Толстого, назвав его роман в четырёх томах "Войну и мир" "интересным, но объёмным".

Когда Медведев зашёл в кабинет, у студентов шли занятия: на компьютерах они смотрели русскоязычные телеканалы, читали Толстого и Тургенева. "Знакомые буквы", - улыбнулся президент, взглянув на один из экранов. 

Студенты рассказали, что каждый из них занимается по собственной программе. Так, одна из студенток готовит диссертацию по "Отцам и детям" Ивана Тургенева. "Очень интересная, но и сложная тема", - заметил глава государства. 

Ещё одна студентка читала "Войну и мир" Льва Толстого. "Очень интересное, но объёмное - 4 тома произведение, Толстой большой, серьёзный писатель", - сказал Медведев, поинтересовавшись, в книжном или компьютерном варианте удобнее читать классику. Молодёжь предпочла технику.

Президент также внимательно осмотрел стеллажи с книгами, где заметил историческую литературу, различные энциклопедии и словари. Собрание книг ему понравилось: "Хорошая, богатая библиотека, здесь всё, что нужно". По наблюдению Медведева, учащиеся "блестяще говорят" и пишут по-русски. "Не у всех русских такой ровный, аккуратный почерк", - похвалил он, добавляет Газета.Ру.

Основной переговорный день визита - 27 сентября - Д.Медведев проведёт в Пекине. У него состоятся переговоры с Председателем КНР Ху Цзиньтао и другими высшими руководителями этой страны.

Д.Медведев и Ху Цзиньтао примут участие в церемонии запуска недавно достроенного крупнейшего двустороннего проекта - нефтепровода "Сковородино-Дацин".

На следующий день, 28 сентября, Д.Медведев примет участие в Шанхае в мероприятиях Дня России на Всемирной универсальной выставке "ЭКСПО-2010". Ожидается, что президент РФ также побывает в павильоне Китая.

Сопровождать Д.Медведева в Китае будет большая группа членов правительства, губернаторов и глав ведущих российских компаний.